| EL DIRECTOR Pascal Morelli nació en 1961 en Paris.Tras estudiar Artes aplicadas, comenzó su carrera trabajando en tiras cómicas y publicidad (storyboard y diseño.)Vivió en Los Ángeles y Tokio entre 1985 y 1988, trabajando en storyboards y dirigiendo episodios de dibujos animados para televisión: GHOSTBUSTERS; ALF (1987); HELLO KITTY De 1989 a 1991, distribuyó su tiempo entre Paris y San Francisco, trabajando en storyboards para el largometraje HENRY AND JUNE (HENRY Y JUNE, 1990), dirigido por Philip Kaufman para Universal. Más tarde, se responsabilizó de los storyboards y del desarrollo de JIMGRIM AND THE 9 UNKNOWN, nuevamente de Philip Kaufman. De 1992 a 1993, produjo en Los Ángeles el film de dibujos animados THE SPECIALISTS para la MTV, y trabajó como director artístico en varios proyectos multimedia para CD Rom. Todavía trabajó en el storyboard de otro largometraje de Philip Kaufman RISING SUN (SOL NACIENTE, 1993), de la Fox. En 1994, dirigió las series de dibujos animados THE BUSY WORLD OF RICHARD SCARRY (1994), para Paramount, ARSENE LUPIN, para France Animation, y CALAMITY JANE (1994), para Warner Bros-Kayenta. Más tarde, aquel mismo año, regresó al largometraje trabajando en el storyboard y el desarrollo de THE ALIENIST (1994), una vez más para Philip Kaufman y Paramount. Genuino admirador de Hugo Pratt desde su más tierna adolescencia,
Morelli empezó a trabajar en la adaptación de CORTO MALTÉS
en 1997; más tarde, en 1998, se estableció en París
con todo su equipo fundando el Studio Corto. Cinco años y más
de 500.000 dibujos después, CORTO MALTÉS, su primer largometraje
como director, se proyecta en la gran pantalla. ¿Qué demonios quería decir "Sinn Fein"?
¿Por qué moría el bueno al final? ¿Por qué
Banshee rechaza al seductor Corto cuando todas las evidencias apuntan
al hecho de que se sentía atraída hacia él? Y lo
más sorprendente: ¿qué hace este marinero sin barco
en Irlanda? ¿Qué hacen algunas viñetas de las historietas
sin dibujo alguno? ¿Por qué los personajes no dicen lo que
realmente sienten? Pratt me facilitó un vistazo a un mundo que
era confuso, en ocasiones ilógico y contradictorio, pero fascinante:
el mundo de los "adultos." "Contrariamente a un gran número de héroes clásicos,
Corto se sale de la estructura de la narración y, al hacer eso,
evidencia la futilidad de ésta. Corto no confía (o cuanto
menos no del todo) en lo que depara el futuro. Por otro lado, cree en
cierta idea de libertad, algo que está por encima de las leyes
de la sociedad, con una moral y valores que siempre son relativos."Preservar
la singularidad de la historia era esencial para nosotros. Aquí
lo que tenemos son unos aventureros que emprenden una expedición
para hacerse con un tesoro, sin embargo, actúan sin plan preconcebido.Simplemente
se lanzan; ahí reside la clave del talento de Pratt. El objetivo
que están tratando de lograr nunca deviene más importante
que la relación que se establece entre los personajes; esta enorme
libertad es la esencia de la aventura. Lo importante era asegurar este
viaje atípico y no racionalizar la aventura.Parte del atractivo
de las aventuras de Corto Maltés reside en ese puñado de
personajes variopintos donde los enigmas permanecen sin resolver.Al principio
del film, alguna de las Linternas Rojas le dice a Corto: "Ella está
aquí, en Hong Kong." "Ella" no tiene nombre. "Ella"
es esquiva. ¿Pero, quién es "ella"? Puede que
"ella" sea alguien del pasado de Corto, pero también
puede que sea una aventura futura. Pratt tenía talento para el dibujo. Su estilo sugiere o insinúa
más que afirma. Su modo de combinar trazos precisos y grandes áreas
de trazo burdo confiere a las imágenes fuerza y fragilidad a un
tiempo. Nuestro problema estribaba en lograr un "acabado" de
las imágenes que no estropeara ese encanto. Había que alcanzar
su elegancia de composición y el elemento de misterio que emana
de cada página. Era importante que los personajes se movieran de un modo minimalista. Este concepto es del todo esencial porque esta inmovilidad define la relación entre los personajes y su lugar en aquella época. Nos vemos empujados hacia un universo violento donde reina el caos. Cada individuo es un peligro potencial para los demás.Ése es el motivo por el que cada palabra, cada movimiento, se ha de sopesar y calcular. Todo el mundo se observa, se espía, y desconfía hasta de
la propia sombra. No se tolera en absoluto una palabra o movimiento fuera
de lugar. Es como si cada personaje estuviera conteniendo la energía
prudentemente por si hubiera un enfrentamiento. Por otro lado, todas las
historias de Pratt están llenas de personajes cansados, resignados...
Impotentes, observan la evolución de un mundo que ya no comprenden.
Son como estatuas en un universo que se está acabando. El único
a quien todo esto le afecta menos es Rasputín. Sólo le importa
él mismo; sigue los dictados de sus deseos y vive cada instante
con la mayor de las intensidades. Establecimos una guía de colores: tonos cálidos, otoñales,
y sombras nocturnas al principio, para evolucionar luego hacia un blanco
casi puro. Por ultimo, el epílogo contrasta completamente: negro
(la muerte de Chang) y colores vivos (Corto y Shanghai-Li en los campos
de arroz) y, para terminar, una vuelta a los tonos más cálidos
del principio. Los escenarios no se parecen en nada a lo que él hizo. En cuanto
a los colores, tratamos de diseñar lo que resonaba en nuestro interior
en lugar de mirar a la página impresa: una mancha de tinta negra,
una pequeña ventana, una puerta... suficiente para suscitar nuestra
imaginación en el resto. La idea estaba en dibujar todo lo que
Pratt nos sugería, y no lo que realmente había hecho.
Es el público quien debe comprender entre líneas acerca de lo que se ha dicho… Una vez más, sólo Rasputín escapa a esas estrictas normas. Richard Berry da la voz a Corto. Era esencial que se tratara de alguien seductor, con encanto. Se hacía preciso disponer de sangre fría junto con una pizca de humor e ironía. En Francia, no veía que pudiera ser otro el candidato... quizá con la excepción de Dutronc. Para Rasputín, Patrick Bouchitey es perfecto, dado que es muy
impredecible. Nunca sabemos qué va a decir. Sus estallidos verbales
son siempre inesperados.
Se trata de un elemento narrativo extremadamente importante. Enfatizamos lo expresivo por encima de lo realista igual que con los diseños y los colores. Jean Noel Yven y Nicolas Becker son los que en realidad diseñaron
el sonido. Por ejemplo, cada uno de los cuatro trenes posee el suyo propio.
El tren de la Duquesa presenta un ritmo regular, casi agradable. El tren
acorazado de Semenov es áspero y pesado, mientras que el de Chang
parece deslizarse como una serpiente mientras deja escapar un silbido
desagradable. |